관리 메뉴

redGen's story

Day 6 본문

Disuse/English Expression

Day 6

재도담 2021. 1. 22. 09:58

A : Why do you look so down, darling? 

B : I'm sick and tired of my job. 

A : I thought you really loved your job. 

B : I do, but sometimes I feel like I'm not progressing in my career.
I couldn't see a future with this work. I'm going to find another job. 

A : What? A new job again? You quit your previous job a month ago. You're too impatient and immature.
That's your weak point in everything. I think it's time you start acting your age. 

B : You've gone too far! I'm not asking for your advise now. 

A : I didn't mean to cause any offense. But you know I'm straightforward. Forgive me if I'm being too direct. 

B : It's too late for apologies now. And it's too late for us to go back. I've had it with you. 
Don't contact me for the time being! 

A : Come on... Have a heart, will you, honey? 

 

A : 자기야, 왜 그렇게 우울해 보여? 

B : 나 내 일에 완전 질렸어. 

A : 난 자기가 자기 일을 엄청 사랑하는 줄 알았는데... 

B : 그래 맞아. 근데 가끔씩 내 경력상 전혀 진전이 없다는 기분이 들어.
나는 이 일에서 미래를 그릴수가 없어. 나 다른 일 찾을꺼야. 

A : 뭐라고? 새 직장을 얻겠다고? 자기 저번 직장도 한 달 전에 그만 뒀다구! 자긴 너무 인내심이 없고 철이 없어. 
그게 모든 일에 있어 자기의 단점이야. 내 생각엔 이제 철 들 때도 된 것 같은데. 

B : 너무하네! 난 지금 자기의 충고를 원하는게 아니거든! 

A : 기분 나쁘게 하려는 의도는 아니었어. 근데 자기 알쟎아, 내가 솔직하다는 거. 내가 너무 직선적으로 얘기하고 있다면 용서해 줘. 

B : 사과하기엔 너무 늦은 것 같네. 우리가 예전처럼 돌아가기도 늦은 것 같고, 나 자기한테 질려버렸어. 
당분간 내게 연락하지 마! 

A : 왜 그래... 좀 봐줘, 자기야, 그래 줄꺼지? 

 

* look down : 우울해 보이다, 또는 무시하다 

* be sick and tired of ~ : ~에 진절머리가 나다, 싫증나다 

* see a future with : ~에 미래를 보다, 그리다 

* week point : 약점, 단점 

* act your age : 나이에 맞게 행동하다, 철들다 

* You've gone too far : 네가 너무 많이 갔다, 너 너무 심했다 

* mean to ~ : ~ 하려는 의도이다 

* cause any offense : 기분 나쁘게 만들다 

* straightforward, direct : 솔직한, 직선적인 

* It's too late for(to) ~ : (for 명사, to 동사) 하기에 늦다 

* I've had it with : ~에 질리다, ~에 못참겠다 

* for the time being : 당분간 

* have a heart : 관대하게 봐주다, 선심을 쓰다 

'Disuse > English Expression' 카테고리의 다른 글

Day 7  (0) 2021.02.02
Day 5  (0) 2021.01.18
Day 4  (0) 2021.01.14
Day 3  (0) 2021.01.11
Day 2  (0) 2021.01.09